Sejak zaman bahasa Melayu kuno lagi bahasa
Melayu telah menerima pengaruh bahasa asing. Bahasa terawal yang mempengaruhi
bahasa Melayu ialah bahasa Sanskrit. Contohnya ialah syurga dan negara.
setelah Islam mula bertapak di Tanah Melayu, bahasa Arab pula telah mula
mempengaruhi bahasa Melayu. Hal ini demikian kerana penyebaran agama Islam pada
ketika itu telah turut menyebarkan bahasa Arab dan penggunaannya mempengaruhi
bahasa Melayu. Contohnya ialah taubat
dan sabar.
Namun
begitu, pengaruh bahasa asing dalam bahasa Melayu banyak paling banyak berlaku
sewaktu kedatangan penjajah ke Tanah Melayu pada ketika itu. Mereka bukan
sahaja mempengaruhi pemikiran masyarakat Melayu pada ketika itu, tetapi turut
mempengaruhi kosa kata bahasa Melayu. Keadaan ini mungkin kita boleh lihat dari
sudut positif yang mana pengaruh bahasa asing dalam bahasa Melayu ini secara
tidak langsung dapat menambah kosa kata dalam bahasa Melayu. Antara bahasa
asing yang banyak mempengaruhi bahasa Melayu sewaktu kedatangan penjajah ialah
bahasa Portugis, Belanda, dan Inggeris. Antara contoh perkataan dari bahasa
asing yang digunakan dalam bahasa Melayu sehingga kini ialah:
Bahasa Portugis – garpu, mentega, jendela, bangku,
baldi,
Bahasa Belanda –
balkoni, duit, kamar, rokok,
senapang
Bahasa Inggeris –
anti, makro, mikro, bulan madu yang
diambil dari perkataan 'honeymoon'
Oleh itu, dapat dinyatakan bahawa akibat
daripada pengaruh bahasa asing dalam bahasa Melayu ini secara tidak langsung
dapat meningkatkan kosa kata dalam bahasa Melayu. Pengaruh bahasa asing ini
bukan sahaja berlaku terhadap kosa kata bahasa Melayu, malah ianya turut
mempengaruhi imbuhan bahasa Melayu, peribahasa bahasa Melayu, imbuhan bahasa
Melayu, sistem bunyi bahasa Melayu, dan sistem tulisan bahasa Melayu.
best gile lagu...
ReplyDeleteerk???tme tgh serabut isi entri rsa mcm lgu ni layan plak..tetibe
Delete