Perkataan maaf dapat didefinisikan sebagai
kerelaan melepaskan atau membebaskan seseorang daripada hukuman atau denda
kerana sesuatu kesalahan (Kamus Dewan Edisi Ketiga, 2002:836). Perkataan maaf ini sering kali kita lafazkan apabila
kita melakukan kesalahan sama ada kesalahan yang dilakukan itu disengajakan
atau tidak. Namun begitu, dalam satu situasi apabila saya secara tidak sengaja
telah melanggar seseorang, kecendorongan untuk saya memohon maaf bukanlah
dengan mengungkap perkataan ‘maaf’ dalam bahasa Melayu tetapi lebih
kepada ‘sorry’ dalam bahasa Inggeris. Keadaan yang
mana kita lebih suka untuk mengungkapkan perkataan dalam bahasa Inggeris
berlaku diluar kawalan kita sendiri. Saya berpendapat bahawa kecenderungan
untuk mengungkapkan perkataan ‘sorry’ berbanding ‘maaf’ adalah
disebabkan situasi kita yang berada dalam sebuah negara yang terdiri daripada
pelbagai bangsa yang mana secara tidak langsung boleh bertutur dalam bahasa
Inggeris. Hal ini mungkin
disebabkan kita sering digalakkan untuk menggunakan bahasa Inggeris di samping
penggunaan bahasa Melayu.
No comments:
Post a Comment